Mango Zero

อ่านตัวอักษรภาษาอังกฤษ(ให้คนปลายสายฟัง) เวอร์ชันบันเทิง

หลายครั้งที่ต้องสะกดคำให้ปลายสายฟัง แต่กลัวสื่อสารผิดพลาด ก็เลยต้องบอกให้ชัดเจนด้วยการพ่วงคำที่สะกดด้วยตัวอักษรนั้นไปด้วย
 
จริง ๆ แล้วการอ่านตัวอักษรภาษาอังกฤษ มีหลักการมาตรฐานที่ใช้ในการบิน เพื่อป้องกันการฟังผิดพลาด และเป็นมาตรฐานเดียวกัน (ที่ไม่ใช่ S Singapore, P Poland อย่างที่หลายคนคุ้นเคย) เรียกว่า NATO Phonetic Alphabet (ดูได้ที่ https://en.wikipedia.org/wiki/NATO_phonetic_alphabet)
 
แล้วถ้าลองอ่านตัวอักษรเหล่านั้นด้วยชื่อคนในวงการและคำที่เราคุ้นเคย แบบบันเทิง ๆ จะเป็นอะไรได้บ้าง ไปดูกัน

A ศุภชัย

B NK48

C ศิวัฒน์

D D.Luffy

E _____ (เว้นไว้ให้คีสส)

F 4 (เอฟโฟร์) 

G-Dragon

H Harry 

I Ron Man

J ชนาธิป

K-Otic (ใครโตมามากับวงนี้บ้าง?)

L Death Note

M ร้อยห้าสิบ (M-150)

N ข้อไก่ทอด (เอ็นข้อไก่ทอด)

O-Pavee (แต่เธอกลับบอกว่าอย่าพยายาม.. อย่าพยายามอีกเลย..)

P สะเดิด

Q วงฟลัวร์

R เซนอล

S 7 วิ (นั่นเอ็ด!)

T ไททัน

U r boy TJ

V วิโอเลต

W Wonder Woman

X Men

Y YOUNGOHM

Z ZAZA (ใครเกิดทัน ขอ 1 เพลง)

 

ภาพจาก

en.wikipedia.org

asianwiki

sanook

o-pavee

sanook2

music.box